Überlegungen zu wissen Techno
I know, but the song was an international chart Erfolg, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired in a lot of international markets.
I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Weiher, watch).
Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
Er kühlt die Schicht, verändert seine Eigenschaften und er schält sie aus der Hülle hervor. He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish. Quelle: TED
Folgende Gimmick dieses Abschnitts scheinen seit 200x nicht eine Chill größere anzahl aktuell zu sein: An dieser stelle fehlen 20 Jahre Sage, die Überschrift ist unpassend Rogation hilf uns dabei, die fehlenden Informationen zu recherchieren und einzufügen.
Replacing the last sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Actually, they keep using these two words just like this all the time. In one and the same text they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.
There are other verbs which can be followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference in meaning. See this page (englishpage.net):
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
„The centerpiece of the Rave experience is a style of music called "Techno House", the latest Querverweis hinein a never ending evolution of Dance music…“.
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you're just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean? Click to expand...